andrik-langfield-302896-unsplash.jpg

『為什麼中文的無名指沒有名字?』

「蛤?」

平日晚上的自由活動時間,$先生從那本去年夏天買下後,依然光潔如新的中文教科書頁中抬起頭來,朝正在電腦前整理要移到新筆電資料的我,丟出了這麼一顆問題炸彈。

好問題,為什麼呢?說真的我也絲毫沒有頭緒。

馬上來google一下。

 

我查到的兩個「無名指之所以無名」的理由:

a)  因為和其他具名的手指比起來,人類的無名指較不靈活、不好使用,所以就不特別幫它命名,用「無名指」充數。

b)  乘載著結婚戒指的意義,婚前的「無名」轉為婚後的「具有名分」。

 

理智上我認為a)較有道理,然而b)的浪漫情懷讓人會心一笑,我很喜歡這個理由。

所以我把兩個理由都分享給$先生了 =)

 

* * *

 

【同場加映】

 

「換我問你,日文的無名指不是叫做『薬指』嗎?那又是為什麼?」

『對耶,為什麼呢?我也不知道。』$先生抓了抓頭。

一樣請益了google...。

 

我們查到的又是兩個說法:

a)  因為最不靈活的無名指不常被使用,有比較乾淨的印象,以前的人常用這隻指頭沾藥塗抹,所以被稱為「薬指」。

b)  據說是因為藥師如來的第四隻指頭呈彎曲狀,是一個象徵的說法。

 

新年就用這則小小的米包夫妻問答開場,2019也請多多指教!

arrow
arrow

    米包 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()